2005年 02月 01日
¡Español! スペイン語!
|
Circa 2 mesi fa ho cominciato a studiare lo spagnolo perchè la lingua italiana anche se mi piace così tantissimo, è utile solo in Italia per cui volevo imparere la lingua internazionale eccetto l’inglese. Ero incerto su quale lingua studiare. Avevo la possibilità di scegliere tra il francese, il tedesco e lo spagnolo. Perchè lo spagnolo?
1.Molto utile in Sud America.
2.Simila all'italiano.
3.Vorrei fare surf trip in Costa Rica.
4.Se posso vivere in altro paese in Europe, mi interessa solo la Spagna.
5.Mia migliore amica mi ha detto che non riesce a immaginare che io parli in francese. "Andiamo si dice “¡VAMOS!” molto bello.
Quindi ho scelto lo spagnolo. Fortunatamente ho trovato una ragazza spagnola cui a Bologna e sto faciendo la lezione privata una volta alla settimana. Dopo qualche lezione a lei è interessato il giapponese per cui adesso stiamo faciendo lo scambio della lingua .
¡Uno de estos dias quiero que escribir este blog in español!
2ヶ月くらい前にスペイン語を勉強し始めました。やっぱりイタリア語ってイタリア以外で使える場所が非常に少ないという悲しい現実があり英語以外のインターナショナル(?)な言語を一つ覚えたいなと。どの言語を勉強するかは結構迷いました。フランス語とドイツ語とスペイン語が候補にあった。ではなぜスペイン語にしたかというと・・・
1.南米でかなり使える。
2.イタリア語に似ている
3.コスタリカにサーフトリップがしたい。
4.ヨーロッパでイタリア以外の国に住むとしたら絶対スペイン。
5.フランス語を話すオレは想像つかないと親友の女の子に言われた。
6.そして、最大の理由。スペイン語で「Let’s go!」に当たるのが「¡VAMOS!」 ヴァモス!イタリア語のAndiamoよりかなりかっこいい。ついつい大文字で全部書きたくなる感じ。ビックリマークで挟むのが尚良し。
という理由からスペイン語に決定。さっそくスペイン語の先生探しが始まりました。運良くボローニャ在住のスペイン人が見つかり、週に1回個人レッスンを受けています。 ちなみに先生のRaquel(ラケル)はスペイン西北部のLeònという街出身。彼女が日本語に興味を持ち出し、今はオレが彼女に日本語を教え、彼女がオレにスペイン語を教えるということになりました。
悲しいことに彼女の日本語のほうがオレのスペイン語よりも上達が早いんですけど。。スペイン語はやっぱりイタリア語にかなり似ているし、スペイン語の発音って北海道弁のアクセントに似ている気がして馴染みやすいんだけど、やっぱり簡単な言語なんて世の中には存在しませんね。
夏のコスタリカサーフトリップ目指して何とかしゃべれるようになることを目標に ¡頑張りまっす!
1.Molto utile in Sud America.
2.Simila all'italiano.
3.Vorrei fare surf trip in Costa Rica.
4.Se posso vivere in altro paese in Europe, mi interessa solo la Spagna.
5.Mia migliore amica mi ha detto che non riesce a immaginare che io parli in francese. "Andiamo si dice “¡VAMOS!” molto bello.
Quindi ho scelto lo spagnolo. Fortunatamente ho trovato una ragazza spagnola cui a Bologna e sto faciendo la lezione privata una volta alla settimana. Dopo qualche lezione a lei è interessato il giapponese per cui adesso stiamo faciendo lo scambio della lingua .
¡Uno de estos dias quiero que escribir este blog in español!
2ヶ月くらい前にスペイン語を勉強し始めました。やっぱりイタリア語ってイタリア以外で使える場所が非常に少ないという悲しい現実があり英語以外のインターナショナル(?)な言語を一つ覚えたいなと。どの言語を勉強するかは結構迷いました。フランス語とドイツ語とスペイン語が候補にあった。ではなぜスペイン語にしたかというと・・・
1.南米でかなり使える。
2.イタリア語に似ている
3.コスタリカにサーフトリップがしたい。
4.ヨーロッパでイタリア以外の国に住むとしたら絶対スペイン。
5.フランス語を話すオレは想像つかないと親友の女の子に言われた。
6.そして、最大の理由。スペイン語で「Let’s go!」に当たるのが「¡VAMOS!」 ヴァモス!イタリア語のAndiamoよりかなりかっこいい。ついつい大文字で全部書きたくなる感じ。ビックリマークで挟むのが尚良し。
という理由からスペイン語に決定。さっそくスペイン語の先生探しが始まりました。運良くボローニャ在住のスペイン人が見つかり、週に1回個人レッスンを受けています。 ちなみに先生のRaquel(ラケル)はスペイン西北部のLeònという街出身。彼女が日本語に興味を持ち出し、今はオレが彼女に日本語を教え、彼女がオレにスペイン語を教えるということになりました。
悲しいことに彼女の日本語のほうがオレのスペイン語よりも上達が早いんですけど。。スペイン語はやっぱりイタリア語にかなり似ているし、スペイン語の発音って北海道弁のアクセントに似ている気がして馴染みやすいんだけど、やっぱり簡単な言語なんて世の中には存在しませんね。
夏のコスタリカサーフトリップ目指して何とかしゃべれるようになることを目標に ¡頑張りまっす!
by s.isaia
| 2005-02-01 16:29
| Lingua